Loading...

中文(繁)

홋카이도 워킹홀리데이 장점
北海道でワーキングホリデーをするメリット

マスコットMOPI여러분, 안녕하세요!
저는 HAPINESS의 편집자 MOPI입니다!
워킹홀리데이의 첫 번째 목적지를 아직 결정하지 못했나요?
도쿄나 오사카 등 많이 알려진 대도시 외에도,
도시와 자연이 공존하는 홋카이도는 좋은 선택지입니다!
아래에서 홋카이도에서 워킹홀리데이를 하면 좋은 장점 두 가지를 소개해 드리겠습니다!

皆さん、こんにちは!
私は北海道ハピネス(株)に勤めている編集者、モッピーです!
ワーキングホリデー【以下ワーホリ】をしようとするところはもうお決まりでしょうか。
東京や大阪のような皆さんが知っている都市以外、
都市と自然が共存している北海道も良いところだと思います!
以下皆さんに北海道でワーホリするメリットを2つご紹介します!

직업 유형 다양화
仕事の種類の多様化

多元化的工作類型(仕事の種類の多様化)多元化的工作類型(仕事の種類の多様化)

홋카이도는 사계절이 명확하게 구분되며 도시와 자연이 공존하는 곳으로, 다른 도시에서 경험하기 어려운 농업, 축산, 어업 등 다양한 직종에서 일할 수 있을 뿐만 아니라, 홋카이도 관광을 고려한 관광 서비스 업무도 할 수 있습니다.

北海道は四季がはっきりとしていて、
都市と自然が共存しているところで、
大都市では体験できない農業・畜産・水産等の仕事や
観光に合わせたサービス業の仕事も携わる事ができます。

저축하기에 적합한 곳
貯金しやすいところ

適合儲蓄的好地方(貯金しやすいところ)홋카이도의 평균 시급은 도쿄와 같은 대도시보다 높지는 않지만,
주택 임대료가 매우 저렴합니다!
동일한 조건의 주택을 예로 들면,
주택 임대료는 도쿄의 약 절반 정도입니다.
큰 주택 임대료 부담이 줄어들어,
저축을 원하는 분들에게 홋카이도는 저축하기에 가장 좋은 지역입니다!

北海道の時給は東京のような大都市より高くはないですが、
家賃がとても安いです!
同じ条件の部屋だと、
家賃はほぼ東京の半分ぐらいですから、
家賃を支払う負担が少なくなり、
貯金したい方にとって北海道は貯金しやすいところだと思います!

자연과 다양한 일에 도전하며 저축하려는 분들, 워킹홀리데이를 체험하고 싶은 분들에게 홋카이도를 워킹홀리데이 목적지로 강력히 추천합니다!

大自然や、いろんな仕事に挑戦する事が好きで、貯金もしたく、ワーホリを体験したいと思う方には、
北海道をおすすめします!

서비스 내용
サービス内容

일자리를 찾고 계신가요? 그럼 HAPINESS에 맡기세요!
仕事のお探しはハピネスに任せてください!

一條龍的完整服務(サービスが完備)
서비스 완비サービスが完備
不會收取介紹費用(仲介手数料なし)
중개 수수료 없음仲介手数料なし
台籍職員從旁協助(台湾国籍の職員が在籍)
한국인 직원이 도와 드립니다韓国籍の職員が在籍

업무 소개부터 일본 출국 전 안내, 공항 수속 및 주소등록 및 기타 절차에 필요한 일을 한국 국적의 직원이 도와드립니다. 일본어 소통을 걱정할 필요가 없으며 어떠한 절차도 혼자 처리하지 않아도 됩니다.
또한, 상담부터 직업 소개, 계약 체결까지 모든 서비스는 수수료를 청구하지 않습니다! 더 많은 서비스 내용을 알고 싶다면 자주 묻는 질문「Q&A」섹션을 참고해 주세요.

仕事の紹介をはじめ、来日前のオリエンテーション、来日後の送迎や、住所登録等の手続をする事は、
全て韓国国籍の職員が協力するので、日本語でのやり取り或は自分一人でやる事を悩まなくても良いです!
また、仲介手数料は一切徴収しません!
サービスの内容を更に知りたい方は、「Q&A」にアクセスしてご覧になってください。

Q&A

일본 출국 전후의 절차
来日前後のフロー

일본 출국 전 절차
来日前のフロー

일본 입국 후 절차
来日後のフロー

직업 목록
仕事一覧

지역직업 종류내용시급일본어 능력계약기간교통비기숙사식사
地域種類内容時給日本語力契約期間交通費食事
홋카이도 오비히로시공장정어리 냉동가공1,200엔N509月~11月있음
(무료셔틀)
있음
(유료)
있음
(유료)
北海道帯広市工場イワシの冷凍加工1,200円N509月~11月有(無料送迎)有(有料)有(有料)
지역직업 종류내용시급일본어 능력계약기간교통비기숙사식사
地域種類内容時給日本語力契約期間交通費食事
홋카이도 오비히로시공장감자 가공950엔N511月~06月있음
(무료셔틀)
있음
(유료)
있음
(유료)
北海道帯広市工場ジャガイモの加工950円N511月~06月有(無料送迎)有(有料)有(有料)
지역직업 종류내용시급일본어 능력계약기간교통비기숙사식사
地域種類内容時給日本語力契約期間交通費食事
홋카이도 오비히로시공장당근 가공1,050엔N507月~09月있음
(무료셔틀)
있음
(유료)
있음
(유료)
北海道帯広市工場ニンジンの加工1,050円N507月~09月有(無料送迎)有(有料)有(有料)

위의 직업 정보는 소개 가능한 직업의 일부분입니다. 다른 직업 정보에 관심이 있으시면 아래 담당자에게 문의해 주세요.上記は仕事の一例です。他の地域・仕事を希望する方は下部の担当者へお問合せください。

자주 묻는 질문
Q&A

비자 신청 안내(査証申請案内)

어떻게 워킹홀리데이를 신청하나요?ワーホリの査証申請はどのように行いますか。

워킹 홀리데이 비자 신청에 관한 자세한 정보는 아래 링크에서 확인하세요.
https://www.kr.emb-japan.go.jp/what/working_holiday_23_01k.html
주대한민국일본국대사관 사이트에 있는 「일본-한국 워킹 홀리데이 비자 안내서」 에 대한 내용입니다. 비자 신청 조건, 절차, 심사 방법, 비자 수령 및 비자 유효 기간 등에 대한 자세한 정보가 기재되어 있습니다.

ワーホリの査証申請について、以下のURLにアクセスしてご覧になってください。
https://www.kr.emb-japan.go.jp/what/working_holiday_23_01k.html
在大韓民国日本国大使館のサイトに記載されている「日韓ワーキング・ホリデー査証案内」です。
査証の申請条件と手続・審査方法・査証交付手続・ビザの有効期限等について詳しく記載されています。

서비스 내용(サービス内容)

워킹 홀리데이 비자 신청 대행 가능한가요?私の代わりに、ワーホリの査証申請をして頂けませんか。

죄송하지만, 저희는 비자 대행 서비스를 제공하지 않습니다. 비자 신청은 본인이 직접 해야 합니다.

申し訳ございませんが、上記のサービスを提供していません。申請は本人でしてください。

귀사가 어떤 종류의 일자리를 제공하고 있나요?どのような仕事を提供していますか。

저희는 주로 홋카이도의 삿포로 및 오비히로시 지역에서 농업, 제조 및 서비스 업종의 직업을 제공하고 있습니다. 더 많은 직업 정보를 보시려면「직업 목록」을 확인하십시오.

主に北海道札幌市や帯広市の仕事をご提供し、農業、製造加工業、サービス業の仕事がメインになります。仕事の内容を更に知りたい方は、「仕事一覧」にアクセスしご覧になってください。

일본에서 일을 하려면 어느정도의 일본어 능력이 필요한가요?仕事をするには日本語力がどれぐらい必要でしょうか。

귀하의 일본어 수준에 따라 소개할 수 있는 직업이 다를 것입니다. 일본어에 자신이 없는 경우, 호텔 객실 청소나 주방 작업과 같이 일본어를 크게 사용하지 않는 직업을 권장합니다. 일본어에 자신이 있는 경우, 호텔 프론트 데스크나 레스토랑 서빙과 같은 직업을 권장합니다.

日本語のレベルにより、紹介できる仕事は違います。
日本語に自信がない方には、ホテルの部屋清掃やキチン等日本語をあまり使わない仕事をおすすめします。日本語に自信がある方には、ホテルのフロントやホール等の仕事をおすすめします。

귀사의 임금은 어떤 방식으로 지급되나요?給料の支払方法は何でしょうか。

임금은 은행 송금 방식을 통해 지급되므로 은행 계좌 개설 절차를 미리 처리하는 것을 권장합니다.

銀行口座への振込による支払方法の為、日本の銀行口座を事前に開設する事がおすすめです。

일본 출국 전후 주의사항(来日前後に関する注意事項)

일본으로 출국 시 준비해야 할 초기 생활비는 얼마나 가져가면 좋을까요?出発時の生活費をどれぐらい用意しないといけないでしょうか。

출국 시 초기 비용으로 약 20만 ~ 30만 엔을 가져가는 것을 권장합니다.

出発時の初期費用として20~30万円を持って行く事がおすすめです。

어떤 짐을 챙겨야 할 까요?どんな荷物を用意すれば良いでしょうか。

의류, 상비약품, 생활 용품 및 귀중품(도장 등)을 가져가는 것을 권장합니다.

普段使用している衣類・薬品・生活用品や貴重品(印鑑など)を持って行く事がおすすめです。

혹시 짐을 미리 부칠 수 있을까요?荷物を事前に送る事ができるでしょうか。

원한다면 미리 짐을 보낼 수 있습니다. 만약 숙소가 확정된 경우, 출발하기 3주에서 1달 전에 선박을 통해 숙소로 짐을 보낼 수 있습니다. 숙소가 아직 확정되지 않은 경우, 우선 삿포로나 오비히로 사무소로 보내 두실 수 있습니다. 숙소가 확정되면 저희가 짐을 숙소까지 옮겨드립니다.

できます。
寮が決まった場合、出発する3週間~1ヶ月前に船便で寮まで送る事ができます。
寮がまだ決まっていない場合、先に札幌事業所或は帯広事業所まで送ってください。
寮が決まってから、寮まで荷物をお運びします。

신용카드를 가져가야 하나요?クレジットカードを持って行く必要はあるでしょうか。

긴급상황에 대비하여 해외에서 사용 가능한 카드를 하나 가져오는 것이 좋습니다만 없어도 괜찮습니다.

おすすめします。クレジットカートがなくても大丈夫です。

재류카드는 어떻게 수령 하나요?在留カードはどのように受領しますか。

다음 공항의 세관에서 입국시 수령할 수 있습니다.
나리타, 하네다, 중부, 관서, 신치타루, 히로시마, 후쿠오카 공항.
입국시, ‘중장기체류’로 표시된 통로에 줄을서세요.
그때 여권과 체류 자격 인정 증명서를 세관에 제출하면 세관에서 재류 카드 하나를 발급해줍니다. 여권은 상륙 허가를 부여받을 뿐만 아니라, 세관에서 ‘지정서’라고 불리는 종이를 붙여줍니다. 
이 종이에는 일본에서 어떤 일자리를 할 수 있는지가 명시되어 있으므로 필요할 때 고용주에게 제시해야 하며, 종이를 떼어내지 말고 안전하게 보관해야 합니다.

以下の上陸港で受領する事ができます:
成田・羽田・中部・関西・新千歳・広島・福岡空港。
入国時に、「中長期滞在」という案内のある通路に並んで手続をしてください。
旅券と在留資格認定証明書を審査官に提示したら、在留カードが受領できます。
また旅券には上陸許可の証印と、「指定書」という紙を受けます。
この紙にはどのようなバイトができるかが書いてあり、場合によって雇い主への提示も必要ですので、外す事はできず、大切に保管しておいてください。

주소 등록, 국민 건강 보험 가입 및 국민 연금 감면 절차는 어떻게 진행해야 하나요?住所登録・国民健康保険の加入・国民年金の減免の手続はどのようにする事でしょうか。

입국 후 2주 이내에 재류 카드,
여권 및 도장을 가지고 거주 지역의 가장 가까운 구청에서 위의 절차를 진행하십시오. 이때 한국 국적 직원이 동행하여 일본어 걱정은 하지 않아도 됩니다.

入国後の2週間以内に、
在留カード・旅券及び印鑑を持ち最寄りの区役所に行って上記の手続をしてください。
韓国国籍の職員は同行するので日本語の心配はしなくても良いです。

은행 계좌를 개설하려면 어떻게 해야 하나요?銀行口座の開設はどのようにしますか。

재류 카드, 여권 및 도장을 가지고 거주 지역의 가장 가까운 은행에서 계좌 개설을 진행하십시오. 이때 한국 국적 직원이 동행하여 일본어 걱정은 하지 않아도 됩니다.
계좌 개설에는 일본의 연락처가 필요합니다. 휴대전화를 개통 하지 않은 경우, 계좌 개설 시 회사 전화번호를 사용해도 됩니다.
등록 절차를 완료하면 연락처를 자신의 전화번호로 수정해 주시기 바랍니다. 또한, 일부 은행은 외국인이 일본에서 6개월 이상 거주하지 않으면 계좌를 개설할 수 없는 규정이 있으므로 이러한 경우, 유우쵸 은행 (우체국 은행)에서 계좌 개설을 시도해보십시오. 유우쵸(우체국) 은행에는 이러한 규정이 없으므로 재류 카드의 주소 등록을 완료한 후 계좌 개설을 진행할 수 있습니다.

在留カード・旅券及び印鑑を持ち最寄りの銀行に行って手続をしてください。
韓国国籍の職員も同行するので日本語の心配はしなくても良いです。
口座開設には日本の連絡先が必要の為、携帯電話登録後の口座開設がおすすめです。
まだ携帯電話を登録していない場合、口座開設時に弊社の電話番号を使っても良いです。
登録の手続ができたら、連絡先を自分の電話番号に修正するようにお願い致します。
また部分の銀行には、外国人が日本に6ヶ月以上住まないと開設できないという規定があるので、この場合、ゆうちょ銀行で開設手続をしてみてください。
ゆうちょ銀行にはそういう規定がないので、在留カードの住所登録ができたら開設の手続ができます。

휴대전화를 사용하려면 어떻게 해야 하나요?携帯電話をどのように登録しますか。

휴대폰을 이미 가지고 있고 새로운 기기를 구입하지 않을 계획인 경우, 저렴한 SIM 카드만 구매하는 것을 권장합니다.
일부 SIM 카드는 신용 카드 결제만 가능하며, 은행 계좌 자동 청구가 가능한 카드는 일부에 불과합니다. 따라서 SIM 카드를 구매하기 전에 각 통신사의 요금제 및 결제 방법을 미리 확인하는 것이 좋습니다.

スマートフォンをすでに所持している方には、格安SIMカードのみの購入がおすすめです。
また、ほとんどの格安SIMカードの支払方法がクレジットカードのみで、購入する前に、各会社のプランや支払方法等を調べておく事をおすすめします。

문의
お問い合わせ

삿포로 사무소
札幌事業所
北海道札幌市白石区菊水3条2丁目4-1ニューギン札幌ビル3F
TEL: +81-11-833-8111
FAX: +81-11-833-2227
오비히로사무소
帯広事業所
北海道帯広市西17条北1丁目48-12
TEL: +81-155-67-8739
담당자
担当者
金 恩寵
E-mail: kim@hapiness.co.jp